保罗·魏尔伦(PaulVerlaine,-年)是一名法国诗人。是象征主义派别的早期领导人。象征主义者,尝试把诗歌从传统的题材和形式中脱离出来。魏尔伦的诗歌以优雅、精美且富有音乐性而著称。他在梅斯出生,年在巴黎时深受年轻诗人亚瑟·兰波影响。与妻子分居后,他和兰波过上了放荡不羁的生活,并沦落成酒鬼。年在与兰波争吵时开枪打伤了他,因此被判入狱两年。他的著作包括:《农神体诗》(年)、《美好之歌》(年)、《智慧》(年)、《过去》(年)、《平行》(年)。
泪流在我心里
泪流在我心里,
雨在城上淅沥:
哪来的一阵凄楚
滴得我这般惨戚?
.
啊,温柔的雨声!
地上和屋顶应和。
对于苦闷的心
啊,雨的歌!
.
尽这样无端地流,
流得我心好酸!
怎么?全无止休?
这哀感也无端!
.
可有更大的苦痛
教人慰解无从?
既无爱又无憎,
我的心却这般疼。
月光曲
你的魂是片迷幻的风景
斑衣的俳优在那里游行,
他们弹琴而且跳舞——终竟
彩装下掩不住欲颦的心。
.
他们虽也曼声低唱,歌颂
那胜利的爱和美满的生,
终不敢自信他们的好梦,
他们的歌声却散入月明——
.
散入微茫,凄美的月明里,
去萦绕树上小鸟的梦魂,
又使喷泉在白石丛深处
喷出丝丝的欢乐的咽声。
白色的月
白色的月
照着幽林,
离披的叶
时吐轻音,
声声清切:
.
哦,我的爱人!
.
一泓澄碧,
净的琉璃,
微波闪烁,
柳影依依——
风在叹息:
.
梦罢,正其时。
.
无边的静
温婉,慈祥,
万丈虹影
垂自穹苍
五色映辉……
.
幸福的辰光!
在你还没有消失
在你还没有消失,
苍白黯淡的晨星,
-鹌鹑千只
唱了,唱在百里香的花丛-
.
转向诗人吧,
他的眼里充满着爱情;
-云雀啊,云雀
和晨曦一起飞向苍穹-
.
转动你的目光吧,
曙光把它溶入蓝天
-多么愉快啊
倘佯在这飘香的麦田!-
.
然后,请点亮我的思想,
那边,远远地,远远地呦,
-露珠晶亮
喜悦地闪在草尖。-
.
甜蜜的梦里,激动着
我那还在恬睡的爱人……
-快,快起来吧,
看那金红的朝阳升腾!
多情的散步
夕阳倾洒着最后的霞光,
晚风轻摇着苍白的睡莲;
巨大的睡莲,在芦苇中间
在宁静的水面凄凄闪亮。
我带着创伤,沿着水塘,
独自在柳;林中漫游,
迷茫的夜雾显出一个
巨大的白色幽灵,它
死亡、哭泣、声如野鸭,
野鸭拍着翅膀
在我带着创伤
独自漫游的柳林中
浮想联翩;厚厚的浓黑
在这白浪里,淹没了夕阳
最后的霞光,淹没了芦苇间,
宁静的水面上巨大的睡莲。
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。#魏尔伦#